<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
		<id>https://www.hermannritter.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Das_Bronzetor</id>
		<title>Das Bronzetor - Versionsgeschichte</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.hermannritter.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Das_Bronzetor"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-10T16:16:21Z</updated>
		<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in hermannritter.de</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=5572&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hermann Ritter am 29. Dezember 2023 um 16:27 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=5572&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-12-29T16:27:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 29. Dezember 2023, 16:27 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Manuel Romero de Terreros y Vinent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Manuel Romero de Terreros y Vinent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;„Das &lt;/del&gt;Bronzetor – Fantastische &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Erzählungen”&lt;/del&gt;, o.J. Norderstedt (Books on Demand)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;Das &lt;/ins&gt;Bronzetor – Fantastische &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Erzählungen&amp;quot;&lt;/ins&gt;, o.J. Norderstedt (Books on Demand)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;„La &lt;/del&gt;puerta de bronce y otros &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cuentos”&lt;/del&gt;, 1922)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;La &lt;/ins&gt;puerta de bronce y otros &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cuentos&amp;quot;&lt;/ins&gt;, 1922)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aus dem Spanischen übersetzt von Detlef Eberwein&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aus dem Spanischen übersetzt von Detlef Eberwein&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nicht zu wissen, wer der Autor ist, scheint verzeihbar. Geboren 1880, gestorben 1968 gibt es – neben einigen Theaterstücken – nur diese Erzählungen als Werk. Dabei ist das schade, denn in einem Teil der Geschichten gelingt es ihm, eine Atmosphäre aufzubauen, die an Meyrink oder Perutz erinnert.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nicht zu wissen, wer der Autor ist, scheint verzeihbar. Geboren 1880, gestorben 1968 gibt es – neben einigen Theaterstücken – nur diese Erzählungen als Werk. Dabei ist das schade, denn in einem Teil der Geschichten gelingt es ihm, eine Atmosphäre aufzubauen, die an Meyrink oder Perutz erinnert.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dazu kommt, dass der Hintergrund der mexikanischen Geschichte unfassbar viel zum Lokalkolorit beiträgt. Besonders in &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;„Der &lt;/del&gt;Papagei des &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Huitzilopochtli“&lt;/del&gt;, der letzten im Band abgedruckten Geschichte, taucht man tief in die magische Vorzeit ab. Mit &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;„Der Truhe“ &lt;/del&gt;bewegen wir uns dann im Übergang zur Neuzeit – Mexiko zwischen Unvernunft und Vernunft, wenn man das so banal sagen darf.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dazu kommt, dass der Hintergrund der mexikanischen Geschichte unfassbar viel zum Lokalkolorit beiträgt. Besonders in &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;Der &lt;/ins&gt;Papagei des &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Huitzilopochtli&amp;quot;&lt;/ins&gt;, der letzten im Band abgedruckten Geschichte, taucht man tief in die magische Vorzeit ab. Mit &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;Der Truhe&amp;quot; &lt;/ins&gt;bewegen wir uns dann im Übergang zur Neuzeit – Mexiko zwischen Unvernunft und Vernunft, wenn man das so banal sagen darf.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Andere Geschichten behandeln mehr menschliche Schrecken – die Abgründe der menschlichen Seele sind hier Auslöser, nicht uralte, furchterregende Geheimnisse. Dies gilt für &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;„Das Bronzetor“ &lt;/del&gt;und &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;„Ein &lt;/del&gt;praktisch denkender &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Mensch“&lt;/del&gt;. Die stärkste dieser Erzählungen ist in dieser Gruppe &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;„Die Schachspieler“ &lt;/del&gt;– ohne kosmischen Schrecken a la Cthulhu auskommend, aber fesselnd und gut geschrieben. Gleich danach kommt &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;„Der &lt;/del&gt;Beruf des &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Reporters“ &lt;/del&gt;– ein paar Tentakel dazu und die Geschichte könnte in Lovecrafts Kosmos unterkommen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Andere Geschichten behandeln mehr menschliche Schrecken – die Abgründe der menschlichen Seele sind hier Auslöser, nicht uralte, furchterregende Geheimnisse. Dies gilt für &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;Das Bronzetor&amp;quot; &lt;/ins&gt;und &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;Ein &lt;/ins&gt;praktisch denkender &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Mensch&amp;quot;&lt;/ins&gt;. Die stärkste dieser Erzählungen ist in dieser Gruppe &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;Die Schachspieler&amp;quot; &lt;/ins&gt;– ohne kosmischen Schrecken a la Cthulhu auskommend, aber fesselnd und gut geschrieben. Gleich danach kommt &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;Der &lt;/ins&gt;Beruf des &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Reporters&amp;quot; &lt;/ins&gt;– ein paar Tentakel dazu und die Geschichte könnte in Lovecrafts Kosmos unterkommen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine schöne Parodie auf die Versprechungen der Homöopathie ist &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;„Similia similibus“ &lt;/del&gt;– besonders wirkungsvoll deswegen, weil man sie in diesem Kontext nicht erwartet.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine schöne Parodie auf die Versprechungen der Homöopathie ist &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;Similia similibus&amp;quot; &lt;/ins&gt;– besonders wirkungsvoll deswegen, weil man sie in diesem Kontext nicht erwartet.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Insgesamt eine sehr schöne, kurzweilig zu lesende Sammlung. Zwei winzige Anmerkungen: Bei den Fußnoten fehlt der Hinweis darauf, ob der Übersetzer sie eingefügt hat (wovon ich ausgehe) und es fehlt das Erscheinungsjahr. Aber dafür hat man einen netten Nachmittag mit schönen Geschichten gewonnen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Insgesamt eine sehr schöne, kurzweilig zu lesende Sammlung. Zwei winzige Anmerkungen: Bei den Fußnoten fehlt der Hinweis darauf, ob der Übersetzer sie eingefügt hat (wovon ich ausgehe) und es fehlt das Erscheinungsjahr. Aber dafür hat man einen netten Nachmittag mit schönen Geschichten gewonnen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Fantasy]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Fantasy]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Rezensionen]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Rezensionen]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hermann Ritter</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=4809&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hermann Ritter am 26. November 2023 um 17:31 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=4809&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-11-26T17:31:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 26. November 2023, 17:31 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot; &gt;Zeile 10:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 10:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Insgesamt eine sehr schöne, kurzweilig zu lesende Sammlung. Zwei winzige Anmerkungen: Bei den Fußnoten fehlt der Hinweis darauf, ob der Übersetzer sie eingefügt hat (wovon ich ausgehe) und es fehlt das Erscheinungsjahr. Aber dafür hat man einen netten Nachmittag mit schönen Geschichten gewonnen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Insgesamt eine sehr schöne, kurzweilig zu lesende Sammlung. Zwei winzige Anmerkungen: Bei den Fußnoten fehlt der Hinweis darauf, ob der Übersetzer sie eingefügt hat (wovon ich ausgehe) und es fehlt das Erscheinungsjahr. Aber dafür hat man einen netten Nachmittag mit schönen Geschichten gewonnen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Kategorie:Fantasy]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Rezensionen]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Rezensionen]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hermann Ritter</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=4580&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hermann Ritter am 25. November 2023 um 13:07 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=4580&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-11-25T13:07:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 25. November 2023, 13:07 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot; &gt;Zeile 10:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 10:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Insgesamt eine sehr schöne, kurzweilig zu lesende Sammlung. Zwei winzige Anmerkungen: Bei den Fußnoten fehlt der Hinweis darauf, ob der Übersetzer sie eingefügt hat (wovon ich ausgehe) und es fehlt das Erscheinungsjahr. Aber dafür hat man einen netten Nachmittag mit schönen Geschichten gewonnen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Insgesamt eine sehr schöne, kurzweilig zu lesende Sammlung. Zwei winzige Anmerkungen: Bei den Fußnoten fehlt der Hinweis darauf, ob der Übersetzer sie eingefügt hat (wovon ich ausgehe) und es fehlt das Erscheinungsjahr. Aber dafür hat man einen netten Nachmittag mit schönen Geschichten gewonnen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Kategorie:Rezensionen]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hermann Ritter</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=3495&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hermann Ritter am 30. Oktober 2022 um 15:29 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=3495&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-10-30T15:29:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. Oktober 2022, 15:29 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Manuel Romero de Terreros y Vinent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Manuel Romero de Terreros y Vinent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;„Das Bronzetor – Fantastische Erzählungen”, o.J. Norderstedt (Books on Demand)br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;„Das Bronzetor – Fantastische Erzählungen”, o.J. Norderstedt (Books on Demand)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;&lt;/ins&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(„La puerta de bronce y otros cuentos”, 1922)br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(„La puerta de bronce y otros cuentos”, 1922)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;&lt;/ins&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aus dem Spanischen übersetzt von Detlef &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Eberweinbr&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aus dem Spanischen übersetzt von Detlef &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Eberwein&amp;lt;br&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;&lt;/ins&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nicht zu wissen, wer der Autor ist, scheint verzeihbar. Geboren 1880, gestorben 1968 gibt es – neben einigen Theaterstücken – nur diese Erzählungen als Werk. Dabei ist das schade, denn in einem Teil der Geschichten gelingt es ihm, eine Atmosphäre aufzubauen, die an Meyrink oder Perutz erinnert.br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nicht zu wissen, wer der Autor ist, scheint verzeihbar. Geboren 1880, gestorben 1968 gibt es – neben einigen Theaterstücken – nur diese Erzählungen als Werk. Dabei ist das schade, denn in einem Teil der Geschichten gelingt es ihm, eine Atmosphäre aufzubauen, die an Meyrink oder Perutz erinnert.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;&lt;/ins&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dazu kommt, dass der Hintergrund der mexikanischen Geschichte unfassbar viel zum Lokalkolorit beiträgt. Besonders in „Der Papagei des Huitzilopochtli“, der letzten im Band abgedruckten Geschichte, taucht man tief in die magische Vorzeit ab. Mit „Der Truhe“ bewegen wir uns dann im Übergang zur Neuzeit – Mexiko zwischen Unvernunft und Vernunft, wenn man das so banal sagen darf.br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dazu kommt, dass der Hintergrund der mexikanischen Geschichte unfassbar viel zum Lokalkolorit beiträgt. Besonders in „Der Papagei des Huitzilopochtli“, der letzten im Band abgedruckten Geschichte, taucht man tief in die magische Vorzeit ab. Mit „Der Truhe“ bewegen wir uns dann im Übergang zur Neuzeit – Mexiko zwischen Unvernunft und Vernunft, wenn man das so banal sagen darf.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;&lt;/ins&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Andere Geschichten behandeln mehr menschliche Schrecken – die Abgründe der menschlichen Seele sind hier Auslöser, nicht uralte, furchterregende Geheimnisse. Dies gilt für „Das Bronzetor“ und „Ein praktisch denkender Mensch“. Die stärkste dieser Erzählungen ist in dieser Gruppe „Die Schachspieler“ – ohne kosmischen Schrecken a la Cthulhu auskommend, aber fesselnd und gut geschrieben. Gleich danach kommt „Der Beruf des Reporters“ – ein paar Tentakel dazu und die Geschichte könnte in Lovecrafts Kosmos unterkommen.br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Andere Geschichten behandeln mehr menschliche Schrecken – die Abgründe der menschlichen Seele sind hier Auslöser, nicht uralte, furchterregende Geheimnisse. Dies gilt für „Das Bronzetor“ und „Ein praktisch denkender Mensch“. Die stärkste dieser Erzählungen ist in dieser Gruppe „Die Schachspieler“ – ohne kosmischen Schrecken a la Cthulhu auskommend, aber fesselnd und gut geschrieben. Gleich danach kommt „Der Beruf des Reporters“ – ein paar Tentakel dazu und die Geschichte könnte in Lovecrafts Kosmos unterkommen.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;&lt;/ins&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine schöne Parodie auf die Versprechungen der Homöopathie ist „Similia similibus“ – besonders wirkungsvoll deswegen, weil man sie in diesem Kontext nicht erwartet.br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine schöne Parodie auf die Versprechungen der Homöopathie ist „Similia similibus“ – besonders wirkungsvoll deswegen, weil man sie in diesem Kontext nicht erwartet.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;&lt;/ins&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;&lt;/ins&gt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Insgesamt eine sehr schöne, kurzweilig zu lesende Sammlung. Zwei winzige Anmerkungen: Bei den Fußnoten fehlt der Hinweis darauf, ob der Übersetzer sie eingefügt hat (wovon ich ausgehe) und es fehlt das Erscheinungsjahr. Aber dafür hat man einen netten Nachmittag mit schönen Geschichten gewonnen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Insgesamt eine sehr schöne, kurzweilig zu lesende Sammlung. Zwei winzige Anmerkungen: Bei den Fußnoten fehlt der Hinweis darauf, ob der Übersetzer sie eingefügt hat (wovon ich ausgehe) und es fehlt das Erscheinungsjahr. Aber dafür hat man einen netten Nachmittag mit schönen Geschichten gewonnen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hermann Ritter</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=3494&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hermann Ritter: Die Seite wurde neu angelegt: „Manuel Romero de Terreros y Vinent&lt;br&gt; „Das Bronzetor – Fantastische Erzählungen”, o.J. Norderstedt (Books on Demand)br&gt; („La puerta de bronce y otros…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.hermannritter.de/index.php?title=Das_Bronzetor&amp;diff=3494&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-10-30T15:29:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „Manuel Romero de Terreros y Vinent&amp;lt;br&amp;gt; „Das Bronzetor – Fantastische Erzählungen”, o.J. Norderstedt (Books on Demand)br&amp;gt; („La puerta de bronce y otros…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Manuel Romero de Terreros y Vinent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Das Bronzetor – Fantastische Erzählungen”, o.J. Norderstedt (Books on Demand)br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(„La puerta de bronce y otros cuentos”, 1922)br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aus dem Spanischen übersetzt von Detlef Eberweinbr&amp;gt;&lt;br /&gt;
br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nicht zu wissen, wer der Autor ist, scheint verzeihbar. Geboren 1880, gestorben 1968 gibt es – neben einigen Theaterstücken – nur diese Erzählungen als Werk. Dabei ist das schade, denn in einem Teil der Geschichten gelingt es ihm, eine Atmosphäre aufzubauen, die an Meyrink oder Perutz erinnert.br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dazu kommt, dass der Hintergrund der mexikanischen Geschichte unfassbar viel zum Lokalkolorit beiträgt. Besonders in „Der Papagei des Huitzilopochtli“, der letzten im Band abgedruckten Geschichte, taucht man tief in die magische Vorzeit ab. Mit „Der Truhe“ bewegen wir uns dann im Übergang zur Neuzeit – Mexiko zwischen Unvernunft und Vernunft, wenn man das so banal sagen darf.br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Andere Geschichten behandeln mehr menschliche Schrecken – die Abgründe der menschlichen Seele sind hier Auslöser, nicht uralte, furchterregende Geheimnisse. Dies gilt für „Das Bronzetor“ und „Ein praktisch denkender Mensch“. Die stärkste dieser Erzählungen ist in dieser Gruppe „Die Schachspieler“ – ohne kosmischen Schrecken a la Cthulhu auskommend, aber fesselnd und gut geschrieben. Gleich danach kommt „Der Beruf des Reporters“ – ein paar Tentakel dazu und die Geschichte könnte in Lovecrafts Kosmos unterkommen.br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eine schöne Parodie auf die Versprechungen der Homöopathie ist „Similia similibus“ – besonders wirkungsvoll deswegen, weil man sie in diesem Kontext nicht erwartet.br&amp;gt;&lt;br /&gt;
br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Insgesamt eine sehr schöne, kurzweilig zu lesende Sammlung. Zwei winzige Anmerkungen: Bei den Fußnoten fehlt der Hinweis darauf, ob der Übersetzer sie eingefügt hat (wovon ich ausgehe) und es fehlt das Erscheinungsjahr. Aber dafür hat man einen netten Nachmittag mit schönen Geschichten gewonnen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hermann Ritter</name></author>	</entry>

	</feed>