Mundartiges

Aus hermannritter.de
Wechseln zu: Navigation, Suche

Schlaraffen hört!

Ei gude, wie. Verzeiht mir bitte, wenn ich ab jetzt nicht weiter versuche, hier auf hessisch über längere Strecken zu parlieren. Ich bin in Hessen geboren und groß geworden. Aber das Umfeld meiner ersten Jahre war eine Wohnsiedlung, in welcher die Entfernungen nach Breslau, Danzig und Königsberg vor dem Supermarkt auf einem Wegweiser vermerkt waren. Dass es so etwas wie einen hessischen Dialekt gibt, erfuhr ich erst aus der weiterführenden Schule – und aus "Raumschiff Enterprise". Aber da ich den Unterschied zwischen Dialektik und Dialekt kenne, versteife ich mich auf das artige, um der Unart des schlechten Dialektfälschens an meiner Person entgegenzuwirken.
Außerdem ist gut gesprochenes Hessisch dem Fremden völlig unverständlich, während eine Art Umgangs-Dialekt daraus besteht, dass man c-h wie s-c-h ausspricht. Verben werden verkürzt, schwierige Worte verlangsamt.

Lektion 1:
Alle Hessen sind Verbrescher
denn sie stehle Aschebescher und sind üble Messerstecher.

Hessen. Genauer: Südhessen. Gefangen zwischen Rhein, Main, Neckar und Odenwald.
Siedlungsort der Chatten. Man behauptet, sie wären der einzige germanische Stamm gewesen, der nicht an der Völkerwanderung teilgenommen hat. Warum auch – sie waren da, wo es am schönsten ist.
Römische Kastelle. Handelsstraßen. Die Furt der Franken über den Main. Ein nach dem einäugigen Hauptgott der Asen benannter Wald im Osten, in dessen dunklen Wäldern den Legenden nach Siegfried an der Quelle kniete, bevor ihn Hagen aufspießte. Wie passend ist es dann für uns Schlaraffen, dass ein Götterdämmerungs-Heldensänger der Wagner-Opern in Südhessen die letzte Praga-Tochter gründete.
Kulinarisch ist Südhessen nebenbei eine Katastrophe. Die greeeeee Sooooß ist nicht nur eine Frankfurter Erfindung und damit preußisch und ein Werk des Teufels, sondern sie schmeckt zwar gut zu Erdäpfeln, ist aber wirklich neben Bratwurst die einzige sichtbare Stelle des hessischen kulinarischen Eisbergs, der sonst (zum Glück) unter Wasser bleibt. Was soll man auch von einer Gegend halten, in der sich übergeben als "Bröckchen lachen", Brökelscher lache übersetzt wird.
Neben einigen eigenen Worten – Bembel für ein tönernes Gefäß – neigt das Hessische auch da, Artikel zu verkürzen.

Lektion 2:
Aus der Flasche in dem Bembel.
Aus dem Bembel ins Gerippte.
Aus dem Gerippte in de Herbert.

Über berühmte Dichter wollen wir nicht reden. Darmstadt bietet Georg Büchner, der außer für "Friede den Hütten, Krieg den Palästen!" wenig Lesbares hervorgebracht hat. Ernst Elias Niebergall, Darmstadts Haus- und Hofdichter, möge man bitte vergessen. Georg Christoph Lichtenberg muss man nennen, aber dann verließen sie ihn schon.
Wichtig ist noch, dass es seit wenigen Jahren Dank in Darmstadt betriebener Forschung ein chemisches Element namens Darmstadtium (Ordnungszahl 110) gibt, wobei man der Flurbereinigung der 70er Jahre dafür dankbar sein muss, dass der Ort, in dem die Gesellschaft für Schwerionenforschung liegt, eingemeindet worden ist. Sonst hieße das Element heute Wixhausium.
Aber sprachlich, ach ja, da haben die Hessen Deutschland übernommen. In dem sie im Rahmen des "Hessischen Rundfunk" ein Pseudo-Hessisch eingeführt haben. Wer kennt nicht "Den blauen Bock" oder die wundervolle Selbst-Satire von Heinz Schenk mit Hape Kerkeling: "Witzischkeit kennt keine Grenzen". Und jetzt merkt man auch, dass Hessisch auch gedichtet schön ist.

Lektion 3:
Witzischkeit kennt keine Grenzen, Witzischkeit kennt kein Pardon
und wer witzisch is, der hat gut Lache und darum gehts in diesem Song.

Oder wie heißt es in der wundervollen Szene im "Jim Knopf" der "Augsburger Puppenkiste" aus dem "Häsischen Rundfunk" – Lektion 4:

Liebe Bubsche und Mädsche. Hier is de Häsische Rundfunk. Mir suche de kloane Jim, de olle Lukas und de dicke Emma. Wer was waaß, soll uns anrufe, gelle?

Ich könnte noch stundenlang über Familie Hesselbach sprechen, aber das sind hier Wortperlen, die ich nur ungern vor Ostpreußen werfe. Meine schwere Kindheit, siehe oben.
Zum Schluss möchte ich doch noch beweisen, dass das "Raumschiff Enterprise" durch die Übersetzung im "Hessischen Rundfunk" von Hessen gelenkt wird. Nein, jetzt kommt nicht der schöne Reim um den Klingonenmann, sondern ein Zitat aus der Folge "Brautschiff Enterprise". Lektion 5:

Kirk: Botschafter, sie haben jetzt nur an ihre Aufgabe zu denken, das ist das Einzige worauf es jetzt ankommt!
Botschafter: Aber sie will doch überhaupt nicht auf mich hör‘n!
Kirk: Machen sie nicht so ein Theater Botschafter. Junge, sie wissen doch genau, wo der Bartel den Most holt, und wenn sie das nicht akzeptieren will, dann zeigen sie es ihr!
Botschafter: Wer ist bitte Bartel?

Lulu!